Un Michael Jackson “vulnerable”, por no hablar Español, y un alumno dedicado, muy preocupado por la pronunciación correcta”, así define Rubén Blades, su experiencia de colaboración con uno de los artistitas mas influyentes del mundo, quien decidió grabar por primera y única vez una canción en este idioma.
El tema elegido fue I Just Can’t Stop Loving You, la balada romántica incluida originalmente en Bad, que ocuparía el primer lugar en las listas estadounidenses de Billboard ese mismo año.
Según reveló Blades en entrevistas recientes a medios internacionales como Time Out y Univisión, fue convocado para ayudar a Jackson no solo a traducir la letra, sino también para enseñarle fonética, acento y entonación. El resultado fue la versión titulada Todo Mi Amor Eres Tú, una interpretación tan precisa que sorprendió incluso a ejecutivos discográficos de la época.
El productor Quincy Jones fue quien recurrió al cantautor panameño Rubén Blades, revelando en su momento ya admiraba profundamente su trabajo antes de contactarlo para que tradujera la letra y enseñara fonética, acento y entonación al astro.
Esta idea surgió como parte de un esfuerzo por acercarse al público latino, que en la década de los 80 crecía de manera exponencial en Estados Unidos y en el mercado global. Sin embargo, había un obstáculo evidente: Michael no hablaba español.
Una colaboración histórica entre dos mitos musicales
Blades recuerda que trabajó con Jackson durante tres días dentro del estudio de grabación, donde el artista estadounidense demostró un nivel de profesionalismo que desmentía la imagen excéntrica con la que era frecuentemente retratado en la prensa.
El propio Blades confesó que en varios momentos los productores dudaron de que fuera realmente Michael quien cantaba, debido a la sorprendente nitidez del acento. La versión original de Todo Mi Amor Eres Tú fue publicada como sencillo en 1987 y, con el paso de los años, se convirtió en una pieza de culto dentro de la discografía del Rey del Pop, reapareciendo en el álbum conmemorativo Bad 25 Anniversary, lanzado en 2012.
Durante las sesiones de grabación, ambos mantuvieron conversaciones sobre temas culturales y sociales. Blades relató que Jackson mostraba verdadera curiosidad por la historia y la realidad socioeconómica de América Latina, describiéndolo como “un niño adulto, pero un profesional completo”. Blades ha dicho que Michael le había expresado continuar explorando el idioma, pero otros compromisos lo impidieron.
La grabación de Todo Mi Amor Eres Tú sigue siendo un episodio excepcional en la historia de la música: el encuentro entre dos artistas que transformaron sus respectivos géneros y demostraron que el arte puede derribar barreras lingüísticas y culturales. Lo que comenzó como un experimento estratégico terminó convirtiéndose en un símbolo de respeto mutuo y colaboración creativa.
Para los fanáticos del pop y la salsa, aquel momento de 1987 permanece como un tesoro histórico: la única vez que Michael Jackson cantó en español, guiado por la mano experta de Rubén Blades, dos universos musicales unidos en una sola voz.




